HIEROGLYPH HERO
SCORE: 0 | LEVEL 1

๐Ÿ“œ Non-verbal Statement of Fact

Egyptian has NO verb "to be". Existence and location are expressed with ๐“‡‹๐“…ฑ jw + Topic + Adverbial Comment.

jw opens a new main clause and is not translated into English. The topic (subject) comes next, followed by an adverbial comment expressing where, how, or in what state.

PATTERN:   jw + [subject] + [adverbial]

Examples:

๐“‡‹๐“…ฑ๐“Šƒ๐“€€๐“ค๐“…“๐“‰ jw s m pr โ†’ "The man is in the house."
๐“‡‹๐“…ฑ๐“Šƒ๐“€€๐“ค๐“‡‹๐“…“ jw s jm โ†’ "The man is there."
๐“‡‹๐“…ฑ๐“†“๐“‚ง๐“Šƒ๐“€€๐“ค๐“…“๐“‰ jw แธd s m pr โ†’ "The man speaks in the house."

Common adverbials:

๐“…“๐“‰ m pr โ€” "in the house"
๐“‡‹๐“…“ jm โ€” "there"
๐“…“๐“ƒ€๐“…ฑ m bw โ€” "in a place"
๐“ž๐“€€ GLYPHSCRIBE

Open the hieroglyph editor